如果我依照自己的性子不是向凯蒂求婚而是向您求婚那么我想康普森先生一定会追赶这辆汽车的。[62]
啊赫伯特凯蒂你听见了吗你可千万不要吃醋啊他只不过是在恭维我这个老太婆不过要是换作一个已经结婚的大点的女儿那就不好说了。凯蒂不想往后看不想看到我所以她将脖子一直僵持在那里不肯扭一下头。
您说的这话真是太自谦了在我看来您就好比一个小姑娘与凯蒂相比您的皮肤显得柔嫩多了看看您的脸色是那样红润简直就是一个青春少女。一股樟脑味儿飘来一张满是谴责泪水的脸很快灰蒙蒙的门外也能嗅到这些味道灰色的忍冬的香味儿夹杂着一阵阵嘤嘤的哭泣声时不时地传来。[63]那些空箱子一只只地从阁楼的楼梯上搬下来不时地发出“轰隆轰隆”的声响这声音好像是去弗兰区·里克的棺木。死亡在盐渍地是不会发生的。
有的人没有戴草帽有的人戴着稍微有些变黄的草帽。再过三年,我就不用戴帽子了。不过,到了那个时候,我也就没有办法戴帽子了。在这之前,我就是没有帽子可戴的。到了那个时候,世界上将不会再有我,也不会有哈佛。自然,帽子也是不会有了。父亲说过,最炫耀的思想,在哈佛,就像那些在旧砖墙上攀爬的枯藤。它们是那样牢牢地抓住墙壁。到了那个时候,哈佛也没有了。至少,对于我来说,哈佛是没有了。又来了,我现在比从前更加忧伤了。哼,来吧,现在的心情最不好,来,就让它来吧。